1-ый ШАГ. О влиянии Св. Духа на обычного человека.
В нас так глубоко проник грех, что порой не замечаем своих грехов. Но на нас, кроме Адамова греха, лежат наследственные грехи всех наших предков да ещё прибавьте к этому наши собственные грехи и Каждый из нас грешник с особым неповторимым набором грехов. И когда нести дальше наши грехи нет сил, человек вопиет к Богу, что он не может жить прежней жизнью. Итак, первый вывод: человек грешит против своего Создателя. И второй, не менее важный вывод: греховная плотская наша природа передается нам по наследству, подобно цвету глаз. Значит, обычный человек грешит против собственного Творца, который следит за ним с момента зачатия. "Прежде нежели Я образовал тебя и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя; пророком для народов поставил тебя" - Иер.1:5.
Напрашивается вопрос: Как именно Господь Бог может узнавать о нас? Каким инструментом Он изучает нас? Ответ один: с помощью Святого Духа. Бог, находясь в небесной Скинии, в Своем Храме, не может дотянуться до каждого из нас. И эту роль выполняет Его Дух Святой. Однажды я прочитал замечательные слова, где автор спрашивает: с кем сравнить нам Святую Троицу. И автор нашел замечательный прообраз в нашей ежедневной жизни. Так, Бога - Отца он уподобил Солнцу, Бога-Сына - лучам Солнца, а Бога- Святого Духа - теплу и милости, исходящей
от Солнца и без которой вообще ничего не было бы на нашей планете. Итак, без Св. Духа вообще невозможно, чтобы человек задумался о Боге.
2-ОЙ ШАГ: ШАГ ПОКАЯНИЯ.
Следующий шаг: это шаг покаяния. Вера, как плод Св. Духа заставляет нас прийти к моменту покаяния. Иоанн Креститель, погружая людей в воду Иордана, говорил им: "покайтесь, ибо приблизилось Царствие Небесное".С покаянием тесно связано исповедание грехов: "И крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои" - Мат.3:2,6.
3-ИЙ ШАГ: ОЧИЩЕНИЕ ОТ ГРЕХОВ В ВОДЕ.
Еще в эпоху патриархов был известен обряд очищения в воде. "И сказал Иаков дому своему и всем, бывших с ним: бросьте богов чужих, находящихся у вас, и очиститесь, и перемените одежду" - Быт.35:2. А чтобы аить одежду, обычно люди смывают с тела всю грязь, накопившуюся за время пути. Или вот ещё пример из Танаха:пророк Елисей излечивает сирийского начальника Неемана от проказы - 4Царств.5:10. И, поскольку в древности проказа считалась наказанием за грехи, то излечение язычника Неемана считалось великим чудом даже во времена Иисуса. Интересно, что Нееман был язычником, и это был одним из прообразов Новозаветной Церкви, которая возникнет только после Иисуса Христа. Хотя Нееман и с некоторым недоверием к словам Елисея все же семь раз погружается в воды Иордана и получает долгожданное исцеление. Кто совершил это чудо? Конечно, Святой Дух! Только в Его Святой Воле было можно освободить этого грешника и идолопоклонника от его болезни. Значит, и ОЧИЩЕНИЕ мы получаем, как дар от Святого Духа!
Leon_50,
Israel, Kiryat- Yam
Я мессианский еврей,т.е. еврей, принявший Иисуса Христа в свою жизнь, как Спасителя. e-mail автора:leoo50@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 13781 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
...Ибо дни лукавы. - Алексей Прокопьев Можем ли мы знать что будет завтра, можем ли строить далеко идущие планы? Апостол Иаков говорит: "Если угодно будет Господу..."
Теология : Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова.
"Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.